alt

Билингвизм детей: как и зачем быть двуязычным

342ba58fdbfaf505ee7b8dd830b

Каждого родителя радуют самые первые слова, которые малыш начинает говорить, овладевая речью. И в двойне радует, если он пытается говорить на другом языке. Так трогательны и непосредственны попытки ребенка освоить второй язык! Часто такое случается, когда малыш попадает в другую языковую среду при перемене места жительства, или, когда в семье разговаривают на разных языках, например, если брак родителей заключен между людьми из разных культур и языковых систем. В эпоху глобализации это не редкость. Малыши, рожденные в двуязычных семьях, воспитываются с рождения в атмосфере познания двух и более культур. Безусловно, родителям хочется знать, на каком языке лучше общаться с ребенком, как освоить два языка или как помочь малышу адаптироваться в новой языковой среде, например, при переезде в другую страну?

Билингвизм или мультибилигвизм означает свободное владение двумя и более языками одновременно. Ребенок, находясь в условиях различных языковых систем, вынужден думать и выражать свои мысли на нескольких языках, попеременно используя каждый, в зависимости от ситуации и условий речевого общения. Развитие двуязычного ребенка проходит несколько стадий.  Сначала ребенок учиться понимать речь, понемногу накапливая словарный запас и связывая его с реальными предметами и объектами. Далее, появляются слова и предложения, и ребенок понимает обращенную к нему речь, пытаясь говорить и повторять ранее услышанные слова и фразы, копируя интонацию и ритм речи говорящих. И, наконец, приходит время — и ребенок готов к активному диалогу. Кстати, эти стадии последовательно меняют друг друга при освоении языка в любом возрасте. Следует помнить, что важен не только язык, на котором говорят с ребенком, но и язык, на котором общаются между собой родители. В двуязычных семьях, когда общение с ребенком происходит на двух языках с момента рождения, процесс освоения языков протекает естественно. Известный французский лингвист М. Граммонт предложил принцип: «Один родитель – один язык». Когда дети олицетворяют разговорный язык с разными личностями, один – с папой, другой — с мамой, тогда они начинают говорить без особых усилий на двух языках, при этом маленький ребенок может сначала вообще не понимать, что с ним говорят на разных языках. Он как бы машинально отвечает на том языке, на котором к нему обращаются. В возрасте до трех-четырех лет дети, в двуязычных семьях, могут смешивать два языка, но постепенно они научатся разделять и дифференцировать разные языковые системы. В возрасте до трех лет ребенок овладевает обоими языками спонтанно, благодаря действию тех же механизмов, которые обеспечивают овладение родным языком. После трех лет эти механизмы начинают меняться и в последующем затихают. Поэтому будет совершенно правильным с рождения разговаривать с ребенком сразу на двух языках, которые должны быть сбалансированы в равном объеме.

20131109X7XpXtВ новой языковой среде, как правило, процесс адаптации малышей проходит быстро и безболезненно. Если освоение второго языка происходит в старшем возрасте, необходимо уделять внимание освоению не только устной, но и письменной речи. Вообще, всякий раз столкновение с новой речевой средой вызывает у ребенка стресс. Он может сначала не понимать о чем идет речь, замолчать и чувствовать себя не комфортно. Адаптация может длиться несколько месяцев, пока ребенок сможет обобщить все незнакомое, чем он младше по возрасту, тем меньше требуется времени. Поэтому родители должны отнестись к данной ситуации внимательно и морально поддержать своего малыша.

Двуязычие положительно сказывается на развитии памяти, умении понимать и анализировать, способствует развитию сообразительности, быстроте реакции, математических навыках и логике. Чем младше ребенок, тем быстрее он овладевает вторым языком и естественным произношением. Память ребенка более восприимчива, в отличие от взрослого, он не боится, что совершит ошибку или не вспомнит  вовремя нужное слово. В этом заключается большое преимущество изучения второго языка детьми по сравнению с  взрослыми.

Разговорный язык – это средство самовыражения и коммуникации, а родители – связующее звено между ребенком и внешним миром. Поэтому, чем активнее будет поддержана любознательность и интерес ребенка к новому языку и культуре страны, в которой он проживает, тем успешнее он адаптируется и познает окружающий его мир.